Caramba, encore raté!

Et zou, je renouvelle le scénario annuel!
Fin juin, je me crois presque en vacances… et je vois arriver des commandes d’articles qui paraîtront à la rentrée.
Pas de quoi me faire grincer des dents: j’aime bien.
Mais, bien entendu, à chaque fois, je grommelle un léger petit « Caramba, encore raté! »
Cette année, je me suis demandé d’où venait cette expression que j’ai toujours connue.
Et j’ai trouvé…
Contrairement à ce que l’on pourrait penser, ce n’est pas Speedy Gonzales, « la souris la plus rapide de tout le Mexique » qui en est à l’origine.
Non… elle nous vient d’un album de Tintin, L’Oreille cassée.
Et ce n’est même pas un personnage classique qui l’a prononcée, mais… un perroquet.
Hergé a été un créateur infatigable de personnages originaux, de situations loufoques, de scénarios bien ficelés… et d’expressions qui, pour certaines, sont rentrées dans le langage courant.
Comme celle-ci, que j’espère pouvoir prononcer encore longtemps à l’entrée de chaque été!

par

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *