Parabellum

Relief at the entrance of the former Military Casino of Madrid (Spain), built in 1916.

Dans la semaine, je parlais d’un jeu avec mon Capitaine, et je lui dis:

– Tu sais quelle est leur devise? « En temps de paix, prépare la guerre »
Hum? C’est connu. Parabellum.
– Pardon?
– Parabellum. Tu n’as jamais entendu cela?
– Non…

J’ai effectué une petite recherche et j’ai trouvé que ce mot vient du latin para bellum renvoyant à la locution latine Si vis pacem, para bellum.
La devise du groupe de joueurs dont je parlais…

– Mais… où as-tu appris cela?
– Je ne sais plus. A l’armée, sans doute… tout le monde connait cette phrase.

Sauf moi… quelle honte!
Cet adage représente le concept de paix armée.
On l’attribuerait à un auteur romain, Végèce.
Montrer ses muscles calmerait les individus de mauvaise fois, donc…
Depuis, la phrase a été reprise et abondamment commentée en Europe et aux Etats-Unis, se retrouvant même en clin d’oeil dans un album d’Astérix.

Et jamais, même si je connais le concept, je n’avais entendu l’expression latine…
Tsss…

Martine Péters

 

 

 

par

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *